Averbach datoriserad PDF Print Epost
Bidrag av Lars Falk   
1 november 2006

Det är ingen slump att de första internationella schackturneringarna spelades under världsutställningarna i London och Paris. Det var tidningarna som gjorde det mödan värt att presentera sina produkter för en bred publik. Schackspalter började snart dyka upp i tidskrifterna och i 150 år har schackspelet levt i symbios med pressen.

Datorn har förändrat allt. Kasparov hävdar att det klassiska schackspelets tid är förbi. Det finns spelare som varken äger ett schackbräde eller öppnar en bok. De utför sina drag på skärmen med tillgång till analysprogram och spelöppningsbibliotek. Innebär det att böckernas tid är förbi? Förr började en stormästare sina förberedelser med att släpa fram en koffert med turneringsbulletiner för att kartlägga motståndarna. Det skapade en marknad för goda översiktsverk och vissa står sig än.

För femtio år sedan skrev Yuri Averbakh en serie om slutspel som fortfarande hör till mina favoriter, Comprehensive Chess Endings. Böckerna kom i reviderad upplaga på 1980-talet och gavs ut på ryska och engelska. Averbakh hade skickliga medarbetare och hans slutsatser har stått sig förunderligt väl. Bara 200 av 4100 diagram har behövt korrigeras sedan datorerna gjorde sitt intåg.

ImageDet innebär att nyttan av att få böckerna på CD är liten. Convectas gränssnitt är tråkigt och fönstret är fyllt med onödig information. Robert Åström och jag kunde inte lista ut meningen med funktionerna och fann ingen datorstyrd pedagogik av värde. Materialet är organiserat precis som i böckerna - det tar bara längre tid att hitta det. Möjligen kan CD:n användas av någon som aldrig sett böckerna för Averbakh lär verkligen ut konsten att spela slutspel. Datorn tillför inget nytt utom att Nalimov Endgame Tablebases avslutar alla ställningar med fem pjäser eller färre.

ImageEtt liknande omdöme gäller Essential Knowledge. Averbach skrev denna lilla pärla för spelare som inte ville fördjupa sig i slutspelen utan bara lära sig det viktigaste. Italienarna har flyttat över texten till en bok som syns på en del av skärmen. Samtidigt läser en röst upp texten. Det påminner om Disneys version av Nalle Puh, men nog var det enklare att ta häftet med sig i fickan.

Dessutom är båda programmen instabila. När jag lämnade Robert försökte han förtvivlat återställa Windows som påverkats vid avinstallationen. Vi väntar fortfarande på ett slutspelsverk som är skrivet direkt för datorn och kan utnyttja dess fördelar.

Senast uppdaterad ( 12 november 2006 )